英译中 食物过敏成为澳洲儿童流行病
Cathy的翻译
| 翻译例文 | Saturday 2010年03月13日 | By 1204068273
Food allergy becomes epidemic for Aussie children
(Xinhua) Updated: 2010-03-09 15:18
From: http://www.chinadaily.com.cn/world/2010-03/09/content_9561860.htm
SYDNEY - A leading health expert...
日语谚语,天天谚-32
dingzi自由译员,日译中笔译
| 每日记事 | Saturday 2010年03月13日 | By dingzhaorui
32.
“ 笑里藏刀。 ”---- 「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。)
纯净的歌声《Craigie Hill》
obo
| 每日记事 | Friday 2010年03月12日 | By obo
时维阳春,雏鸟欢唱。
It being in the springtime and the small birds they were singing
凉廊阴阴,于途予惘。
Down by yon shady...
日语谚语,天天谚-31
dingzi自由译员,日译中笔译
| 每日记事 | Friday 2010年03月12日 | By dingzhaorui
31.
“ 千里之行,始于足下。 ”---- 「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)
(Lead To Asia ) 力图亚洲---多语言服务提供商
力图亚洲翻译
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By leadtoasia
力图亚洲咨询服务有限公司 ,总部设在香港,提供专业翻译及使公司本地化。我们致力于协助企业的公司客户,以高效率、低成本进入亚洲不同国家市场,为客户提供高度专业化的目标市场语言翻译、本地化和商务咨询服务。
我们致力于协助不同行业的公司,以高效率﹑低成本进入全球不同国家市场,为客户提供高度专业化的目标市场语言翻译﹑本地化和商务咨询等服务。...
补偿贸易英文合同范本
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By xiaoyagendan
COMPENSATION TRADE CONTRACT Contract No.: __________
Date of Signing: _________
Place of Signing: _______
The two Parties:
Party A: ________________________________
Address: ________________________________
Tel:_________________...
国际租赁合同
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By xiaoyagendan
××租赁有限公司(以下简称甲方即出租人)与××工厂(以下简称乙方即承租人),经双方商定,按以下条款订定本租赁合同(以下简称本合同)。
本租赁合同书一式两份,由甲方和乙方各执一份。
第一条:租赁物件
甲方根据乙方的要求,以租给乙方为目的,购买附表第(1)项所记载的物件(以下简称租赁物件)租予乙方,乙方则向甲方承租和使...
常用贸易证明文件词汇
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By xiaoyagendan
进口国的文件要求
1.一般原产地证明书(Certificate of Origin)
2.普惠制产地证明书(Generalized System of Preferences Certificate of Origin)(Form A)
3、未再加工证明 (Certificate of Non-Manipulation);
4、植物检疫证 (Phytosanitary Certificate / Plant Health Certificate);
5、检验报告书...
英文合同范本
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By xiaoyagendan
合 同 CONTRACT
日期: 合同号码:
Date: Contract No.:
买 方: (The Buyers) 卖方: (The...
商务英语合同应注意六方面
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By xiaoyagendan
涉外商务英语合同的语言特色体现在以下几个方面: 第一部分、用词方面
多用正式或法律上的用词,与口头表述不同,合同是法律性的正式书面文件,使用正式的、法律的用词是必要的。合同起草者应多加强这方面的学习。比如:
1、At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the equipment.
应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。assis...
日语谚语,天天谚-30
dingzi自由译员,日译中笔译
| 每日记事 | Thursday 2010年03月11日 | By dingzhaorui
30.
“ 前 门 拒虎,后 门进 狼。 ”---- 「前門の虎、後門の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)
Gun fans cheer Starbucks' policy
obo
| 每日记事 | Wednesday 2010年03月10日 | By obo
Dale Welch走进位于弗吉尼亚州的一家星巴克,腰上别着手枪的他点了一杯香蕉星冰乐外加一份肉桂小面包。他称至少有一位顾客忍不住再次打量了一下他的枪,但咖啡师们并未做出偷看的举动。 Dale Welch recently walked into a Starbucks in Virginia, handgun strapped to his waist, and ordered a banana Frappuccino with a cinnamon bun. He says the firearm drew a...
Brother Sharp's 'homeless chic'
obo
| 每日记事 | Wednesday 2010年03月10日 | By obo
照片中的他面庞英俊,步态有如模特一般;身穿真皮夹克外套一件大衣,看似衣衫褴褛,实则搭配合理。他的目光正视着远方,一个粉丝称其是“拥有具有穿透力的深邃目光”,而他往前的步伐充满着自信。 The photograph shows a starkly handsome Chinese man walking with a model's measured gait, and wearing a rag-tag but well co-ordinated overcoat on top of a leather...
还己自由
做个自由的女人
| 每日记事 | Wednesday 2010年03月10日 | By carc
回归自由, 心轻轻欲飞。 女儿的笑脸, 把我的世界变透明。 我重拾这枝笔, 生活从新开始。 CC
What is a 'hurt locker'?
滴水成河
| 每日记事 | Tuesday 2010年03月09日 | By kongmeng
A hurt locker doesn't sound like it is a good thing, but what does the phrase that has found common currency in a multi-Oscar-winning film actually mean?
With six Oscars to its name, the film The Hurt Locker is the toast of Hollywood. But what of the name...
日语谚语,天天谚-29
dingzi自由译员,日译中笔译
| 每日记事 | Tuesday 2010年03月09日 | By dingzhaorui
29.
“ 宰 鸡 焉用牛刀 ”---- 「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)
Finding a future in a factory
obo
| 每日记事 | Monday 2010年03月08日 | By obo
是时候要重新投入工作了,对吗?但并非所有人的境况都是如此。我们也将就此开始新一轮的话题:“用工荒”。 Time to get back to work, right? Well, not everyone is. Which brings us to our next major topic: The labor shortage.
想必你已经看过了相关的新闻头条报道。自春节时起,珠江三角洲的许多公司都面临严重的缺工现象。而诸多工厂更是遭受重创。仅仅一个广州市就有约15万的工作缺口;相比之下,该市去年的工作空...
各式各样的鞋子
阳光是灿烂的
| 每日记事 | Monday 2010年03月08日 | By meina
Giraffe Shoe:
I presume no giraffes were injured in the making of this shoe
Foot Shoe:
Nail Shoe:
These are even more uncomfortable to wear than they look
Grass Shoe:
...
日语谚语,天天谚-28
dingzi自由译员,日译中笔译
| 每日记事 | Monday 2010年03月08日 | By dingzhaorui
28.
“ 英雄出少年 ”---- 「栴檀は双葉より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)
英译中 不要过量服用维他命E
Cathy的翻译
| 翻译例文 | Sunday 2010年03月07日 | By 1204068273
New research warns against overuse of Vitamine E
(Xinhua) Updated: 2010-01-04 10:58
LOS ANGELES: Indiscriminate use of high-dose Vitamin E supplementation may do more harm than good, a new study warns.
Researchers at Tel Aviv University (TAU)...
My young brother
英语自由翻译 QQ 765068825
| 每日记事 | Sunday 2010年03月07日 | By yumiki
My young brother Li is a man of good character. According to Chinese Zodiac, he belongs to the Rabbit. Perhaps because of this, he is of a gentle nature. Since we were in short pants, he never vies with me to get more toys or snacks, even computer.
...
ENGLISH DIARY 4
英语自由翻译 QQ 765068825
| 每日记事 | Sunday 2010年03月07日 | By yumiki
Monday Mar 1 2010 Sunny
I thought it would pay out wages today. But it disappointed me seriously.
This afternoon, the Business Manager asked me if I got paid. He also said wages were paid in the meeting room downstairs...
日语谚语,天天谚-27
dingzi自由译员,日译中笔译
| 每日记事 | Sunday 2010年03月07日 | By dingzhaorui
27.
“ 天无 绝 人之路 ”---- 「捨てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)
政府工作报告之一
法律翻译东郭郎
| 每日记事 | Saturday 2010年03月06日 | By jiangshuidong
在第十一届全国人民代表大会第三次会议上的政府工作报告 国务院总理 温家宝 2010年3月5日
REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT --Delivered at the Third Session of the Eleventh National People's Congress on March 5, 2010 Wen Jiabao Premier of the State Council
各位代表,
Fellow Deputies,
...