译心译意博客,外语爱好者译者的博客天地

欢迎来到译心译意博客

国际翻译者 口译者沙龙

译心译意-携达翻译 | 每日记事 | Tuesday 2017年01月10日 | By jasgowang

目的:交流翻译 / 口译技巧,扩大人际关系 时间:每月或每两月一次,具体时间待定 地点:待定(上海市内) 费用:待定(无会费,自己负担参加费) 欢迎有兴趣的翻译者 / 口译者参加,请勿进行商业推销。 请避免以下话题:政治,宗教,性的话题,以及其他趣味低级的话题。 联系: translator-sh2016@qq.com

約束の笑い2

xiaoling | 每日记事 | Tuesday 2016年11月01日 | By lingxiaodong

「えっ?」 啊 「外国っておもしろい出会いがあるんだよね」 在国外没有奇遇吗 「宿題なのよ。身近な人の出会いについて聞きなさいって。生涯を変えた出会いがあるならそれについて聞きなさいって」 在做作业,想了解你身边的人际关系,并顺便听听改变你人生的偶遇  姉が説明する。 姐姐补充道 「残念ながらそんな出会いはなかったな」 很遗憾还没遇到过 ...

約束の笑い1

xiaoling | 每日记事 | Friday 2016年10月28日 | By lingxiaodong

約束の笑い  洋太に会うのは久しぶりだった。久しぶりも何も洋太が生まれて一度しか会ったことがなかった。生後4カ月の赤ん坊は小学四年生になっていた。四年生っぽい四年生というより、どこか小さな大人のような四年生に見えた。 很久没见洋太了,到底多久呀,好像刚出生时见过一面而已。 4 个月的小宝贝如今已是四年级的小学生,与其说是小鬼头还不如说长的有点像个未成年人。   四年生の洋太はふさふさとした髪と少し垂れた目をしていた。見たこともない痩せた男が自分の叔父...


Combined RSS feed for site. Right-click, copy link and paste into your newsfeed reader

站内搜索

博客日点击排行