Monday Jun 20, 2011

西班牙语笔译三级考试大纲

西班牙语全国翻译专业资格(水平)考试-西班牙语笔译三级考试大纲:

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。

  ()考试目的

  检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。

  ()考试基本要求

  1.掌握6000个以上西班牙语词汇。

  2.基本掌握西班牙语语法和表达习惯。

  3.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。

  4.能够翻译一般难度文章,能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。

  二、笔译综合能力

  ()考试目的

  检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。

  ()考试基本要求

  1.掌握本大纲要求的西班牙语词汇。

  2.基本掌握并能够正确运用双语语法。

  3.具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。

  三、笔译实务

  ()考试目的

  检验应试者双语互译的基本技巧和能力。

  ()考试基本要求

  1.能够遵循翻译的基本原则,运用一般的翻译技巧,进行双语互译。

  2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。

  3.译文通顺,用词基本正确。

  4.译文无严重语法及表达错误。

  5.西译汉速度每小时300—400个西语单词;汉译西速度每小时200—300个汉字。

    本文转载自西班牙语dele考试网www.chinadele.com

Wednesday May 25, 2011

西班牙语翻译考试

       西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种。在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。目前国内西班牙语翻译考试(www.chinadele.com)只有二级口笔译和三级口笔译。

  【翻译考试介绍】

  翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators andInterpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

  【翻译考试等级划分】

  ()资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称)

  ()一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

  ()二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。

  ()三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作

  【翻译证书获取】

  证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书。注:相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

  【报名条件】

  报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。

Monday May 23, 2011

西班牙语我喜欢你Me gustas tú

        我喜欢你Me gustas tú.开始学西班牙语的时候最讨厌的就是me gusta之类的句型.

  "Me gusta..."(我喜欢...),"喜欢的东西"是主语,""却是宾语.我总觉得那实在是太主次不分了.

  西班牙人却认为这个句子是理所当然的正确.句子里最重要的是"喜欢的东西",所以它才应该是主语.

  刚学西班牙语的时候还时常有个疑问,"我喜欢你"又应该怎么说呢?

  其实非常简单,动词根据主语而变化,这里的主语是"",所以动词"gustar"就变为"gustas"

  "我喜欢你"就是"Me gustas."(西班牙语里主语通常省略),又或者加上主语"Me gustas tú."

"你喜欢我"就是"Te gusto."或者是"Te gusto yo."

 更多西语学习请登录www.spanishabc.cn

Friday May 13, 2011

去西班牙留学前一定要学习西班牙语吗?

  有很多学生和家长问我,去西班牙留学前一定要学习西班牙语吗?是的,一定要学,还要尽可能的学好!首先,去西班牙语国家留学,西班牙语必将成为学生们使用的最重要的工具,无论生活还是听课,每一件事都需要我们有足够的语言能力,可以应对未来的一切.可以自由的生活,可以优质的听讲.语言是必不可少的生活工具.

  第二.西班牙签证要求学生们,必须要有达到西班牙语A2水平的能力.虽然目前还没有要求必须有A2的证书,但是如果在国内没有500课时以上的学习基础是不可能达到这个水平要求的.西班牙领事馆会对所有留学签证的学生,开设笔试及口试两部分.两部分均达到的水平者方能通过签证语言之一关.所以学习西班牙语,学好西班牙语是学生留学的最重要一关.

  第三.在西班牙寻找工作,节省经济开支.不能不说,所有的留学生和家长都希望自己可以尽可能在留学上少花一点钱,为家里节省一些开支.开是花费方面大家都是一样必须要支出的.那么如何来节省留学费用呢?打工当然是首选.合法的留学生是被允许有适当的时间用于打工赚钱的.而打工的工资差不多刚好够一个人的生活费用.这样一算的话,家里只需要支付学费,其它的完全可以自理了.可是,打工最需要什么能力?当然是语言,如果你在那个国家,却不能说那个国家的语言,怎么可能找到兼职呢?所以学习西班牙语,学好西班牙语是我们最非常重要的.

  第四.在国内的西班牙语学习,可以提高学生在西班牙生活和学习的质量,为学习生活提供很好的帮助. 因为国内西班牙语的教学方法,完全是针对于中国学生开发出来的,是最有针对性,最适合中国学生的方法.由老师清楚的讲解,可以帮助学生更好,更快的学会西班牙语,为以后的西班牙语学生打下非常重要并坚实的基础.

  千奕国际西班牙语学校--开设专业优秀的留学前西班牙语培训课程

  在北京以至全国开设西班牙语培训的学校中,千奕学校是唯一一家以西班牙语作为唯一培训语种的学校.全校有西班牙语在校学生200多名,中,外籍全职教师20多名,千奕学校力求用最专业的课程设置,集中国最优秀的西班牙语教师,为中国各地学生,提供优质的西班牙语培训.让更多的人可以去西班牙语国家留学,让更多的人可以成为西班牙语人才.学校直接引进国外原版教材及师资力量,采用绝对的小班授课,中、外籍教师结合教学,实行教师班主任管理制度,让你真真正正学好西班牙语!

Monday May 09, 2011

你会用西班牙语说自己的星座吗?

 你会用西班牙语说自己的星座吗?下面我们就来学习西班牙语12星座的说法,写法吧:

      aries 白羊

  tauro 金牛

  gèminis 双子

  càncer 巨蟹

  leo 狮子

  virgo 处女

  libra 天枰

  escorpiòn 天蝎

  sagitario 射手

  capricornio 山羊

  acuario 水瓶

  piscis 双鱼

     西语12星座的说法你学会了吗?要学以致用哦。

Wednesday May 04, 2011

西班牙语翻译考试介绍

       西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种。在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。目前国内西班牙语翻译考试只有二级口笔译和三级口笔译。

  【翻译考试介绍】

  翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators andInterpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

  【翻译考试等级划分】

  ()资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称)

  ()一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

  ()二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。

  ()三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作

  【翻译证书获取】

  证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书。注:相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

  【报名条件】

  报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。

Wednesday Apr 27, 2011

在北京学西班牙语哪里比较好?如何选择西班牙语学校?

     在北京学西班牙语哪里比较好?如何选择西班牙语学校?去哪学西班牙语比较好呢?首先,一定要选择专业的语言学校,在目前全国众多的培训学校中,绝大多数培训学校,都是什么语种都做.这样的话,肯定在教学设置和老现的配置上达不到要求.哪个都做就等于哪个都做不好。千奕西班牙语中国第一家专业的西班牙语培训学校,学习西班牙语的最佳选择。

 

  第二.还有很多学校是这样的,自己学校根本没有自己全职的西语教师,都是有班了,就找个老师来教学,属于流动大军的类行.开不开课无法保证不说.这么流动性大的老师教学水准根本无法保证,一个课程学下来,不知道会换多少个老师教,学生没有一个连贯的学习过程,需要适应不同老师的教学方法,结果反而越学越乱。

 

  第三,很多学校为了节约教学成本.采用大班式授学方式.一个班二,三十个学生.试想,这么多学生一个老师教,哪有时间做练习?要是练的话,恐怕半天的时间什么也别学,一个同学说一遍,所以时间就过去了.所以这种大班,大多都是老师上面讲,学生下面听,听完了放学回家,学没学会只有学生自己心里知道。

Wednesday Apr 20, 2011

学习西班牙语小提示

  西班牙语-学习提示:西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样。

  西班牙键盘输入法:打开”控制面板”,找到”区域选项”打开,选中”西班牙语(西班牙)”,点”应用”,就行了.关于”Ñ,ñ”是”分号”键,重读音输入”á”等,按”点”号键再按相应的元音即。

  学习音节的化分,可以借助听有歌词的西班牙语流行音乐方法。发音要注意重读,有的时候发错了重音也会造成词义的错误,例如:papa(土豆)的重音节在第一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上,发错了不是成了大笑话了。按发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在书面中就必须标注出来。

  西班牙语是重发音韵率的语言,所以什么名词的阴阳性啦、复数啦、形容词啦、冠词啦、动词变位啦等一系列的都要随着变,初学者头都大。其实,掌握了规律,大多数是按发音规则词尾变化的,这样发起音来比较押韵,有节奏感。这就是为什么,西班牙歌曲好听,西班牙歌唱家蜚誉全球的门道了!当你朗读西班牙语,有诗歌一般的感觉,就要恭喜你了。

  ñ的重鼻音,据说是16世纪西班牙的一个国王患了鼻炎,清辅音n发不好,成了ñ,拍马屁的大臣门反而竞相模仿,引以为贵族气,而流传下来的。

     更多西班牙语学习资源请登录: http://www.unls.cn/learningspanish/   

西班牙语中的爸爸妈妈/叔叔阿姨/爷爷奶奶/儿子女儿/外公外婆你会说吗?

  西班牙语中的爸爸妈妈/叔叔阿姨/爷爷奶奶/儿子女儿/外公外婆你会说吗?爸爸Papá,也可以说父亲Padre,妈妈 Mamá也可以说母亲Madre,父母则是Padres,叔叔阿姨为TÍo/Tía也可以表示伯伯跟姑姑,舅舅或者舅妈。Abuelo/Abuela则表示爷爷奶奶也可以表示外公外婆的意思,西班牙语中Hijo/Hija则表示儿子跟女儿。儿女为Hijos.

  西班牙语中 Hermano/Hermana是兄弟和姐妹的意思, 另外Primo/Prima则表示表兄弟和表姐妹的意思。

     想要了解更多关于西班牙语常用语的表达请登录: http://www.spanishabc.cn/ 或登陆常用西班牙语词汇学习:http://www.unls.cn/studyspanish/more100.html  

Wednesday Apr 06, 2011

西班牙语你好/早上好/下午好/晚上好怎么说?

 西班牙语你好/早上好/下午好/晚上好怎么说?你也准备学习西班牙语吗?最基本的问候:“西班牙语你好”你会说吗?下面郭老师就带着大家每天学一词,365天成就西语小达人。 [阅读全文]

西班牙语学习经验分享

西班牙语学习一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习西语的大好时光。要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把西班牙语书籍放到一边去听听西班牙语广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻英西汉词典等。[阅读全文]

西班牙语晚安,上午好,早上好怎么说?

西班牙语晚安,上午好,早上好怎么说?  西班牙语晚安,上午好,早上好怎么说?有三句比较正式的西班牙语问候语,也就是我们的早安、午安及晚安。晚上九点,到隔一天上午七点,用的是¡Buenas noches! 就是西班牙语晚安的意思。[阅读全文]