obo

« 前页 | 首页 | 下页 »
Tuesday Apr 20, 2010

我国60%的白领过度劳累

我国60%的白领过度劳累
60% of white collar workers over-fatigued
我国内地白领职员的健康状况堪忧,其中60%有过度疲劳症状,70%的白领处于亚健康状态。
The condition of Chinese white-collar workers on the mainland has received a bad prognosis with 60 percent over-fatigued and 76 percent in sub-health.
《中国白领职员健康状况的白皮书》显示,因为健康状况恶化,年龄在30-50岁的高收入群体的生理年龄比他们的实际年龄高出10岁。
According to the "White Paper on the Health of Chinese White Collar Workers," high-income groups between the ages 35 and 50 are actually biologically ten years older than their actual age with a worse
80%的白领职员饮食和睡眠不规律并且经常感到疲劳。这些白领中,23%的人不吃早餐,20%的人因为吃快餐而无法摄入足量的水果和蔬菜,54%的人睡眠不足,32%的人睡眠质量很差。
Eighty percent of white collar workers don't eat and sleep regularly and often feel tired. 23 percent miss breakfast. 20 percent eat fast food without a regular intake of enough fruit and vegetables.
报告称,只有46%的白领时常运动,20%的人感到孤独,70%的人缺乏成就感和幸福感。
Only 46 percent of the "white collars" exercise sometimes. 20 percent feel lonely and 70 percent of them lack the feeling of accomplishment and happiness, the report said.
北京健康保护协会会长黄小红说,“不健康的生活方式是心血管疾病和糖尿病年轻化的主要原因。然而,该报告显示,公众对于健康状况越来越关注了。68%的受访者认为,有必要进行定期体检”
"Unhealthy lifestyle is the main cause of younger cardiovascular diseases and diabetes. However, the report shows better awareness of health condition, where 68 percent of respondents consider it ‘nec
该报告是根据我国内地15个城市300百万份体检结果得出的。
The report is based on the results of three million health checks conducted in 15 cities on the Chinese mainland.

评论:

英译文错误太多,能否做些改进以免误了他人。

发表于 机械译人 在 2010年05月26日, 11:12 AM CST #

上海英语考试枪手俱乐部【电话:13020220911 QQ:466623959】代考替考包过,拥有200多个枪手,8年品质 始终如一

发表于 127.0.0.1 在 2011年08月11日, 03:27 AM CST #

发表一条评论:
  • HTML语法: 启用

日志归档日历

新闻种子设置

搜索网志

链接

导航

引用