http://www.transhorsa.com
翻译家要有精神高度
一名文学翻译工作者,能不能译出一些具有持久生命力的文学作品,决定性的因素不仅仅是翻译技巧,更是译者所具备的精神高度。因为,在当下的语言大环境中,能驾驭两种语言文字的人比比皆是,既懂母语也懂汉语的人并不少。但在驾驭文字的能力上能达到什么程度,完全取决于个人的文化素养。[阅读全文]
781514812 发布在 每日记事 | 发布时间: 12:35PM Dec 07, 2011 | 评论[0]
公示语翻译的几大误区
中国社会的不断进步,公示语翻译也成一个新的热闹话题,但也存在好多公示语翻译错误的地方,这种错误不但引起公众、学者、国际人士、媒体、政府的关注,而且变成了一场群众翻译纠错运动,几乎成了全民的话题。从公示语翻译中所产生的错乱现状,可以发现人们对公示语翻译的认识还存在一些问题。今天译码上海翻译公司就当前公示语翻译中所存在的十个问题进行分析一下
[阅读全文]
781514812 发布在 每日记事 | 发布时间: 11:54AM Dec 06, 2011 | 评论[0]